Вспоминая дни, проведенные в этих удивительных местах, до сих пор не могу до конца убедить себя в том, что все это было со мной, с нами, настолько новые впечатления, новые ощущения, новые приключения, испытанные в краю под названием Тува выходят за рамки моего жизненного опыта, опыта предыдущих странствий.
А начиналось все буднично, августовской ночью в зале ожидания аэропорта Шереметьево 1, где мы, группа Хранителей Земли, сторонников Всемирного Фонда дикой природы, восседали на рюкзаках в ожидании рейса Москва – Абакан, первой точки нашего маршрута, который должен был довести нас от деревни Шушенское в сердце Красноярского края по Енисею до Кызыла, столицы Республики Тува, и далее до границы с Монголией по территории этой самой загадочной из российских республик, а главное, забегая вперед скажу, привел нас к пониманию самих себя, нашего единства и дружбы, хрупкости и пронзительной красоты этого мира, культуры других народов, пусть отличных от нас по образу жизни и облику, но не менее важных в общей сокровищнице человечества.

Сибирь… Много сказано и написано об этой земле, но для каждого, побывавшего в этом краю, она своя, забыть ее невозможно, и вернувшись в суету огромного города, начинаешь скучать по этому бескрайнему океану тайги, буйству суровой жизни, мощи великого Енисея, разливающегося, словно море, перед плотиной Саяно-Шушенской электростанции, по не сравнимому ни с чем аромату сибирского кедра и пихты, по изумляющей, не нарушаемой ничем тишине, особенно заметной, когда замолкает рокот мотора лодки, несущей вас вверх по могучей реке мимо суровых гольцов, мимо облаков, отражающихся в водах разлившегося Енисея. Чистота и прозрачность воздуха столь необыкновенны, что иногда теряется ощущение движения по реке, и только облака и голубизна неба над тобой и в водах реки…
Можно только поражаться силе и терпению наших предков, обживавших этот край, что особенно видно в деревне Шушенское, где в сохраненном, и превращенном в этнографический заповедник музее Ленина, видишь вновь ожившие картины жизни сибирской деревни начала прошлого века. Мощные, срубленные из лиственницы, крепкие, как и характер живших в них людей избы, чистота и обилие света, тепло русских печей, любовно перекладываемых каждые несколько лет. И удивительные люди, сибиряки и тувинцы, доброта и душевная ясность которых согревали нас в эти дни.
Кто вспоминается мне? Это и сотрудники музея, подлинные энтузиасты, которые своими руками скрупулезно воссоздали старинные русские костюмы, которые удивительно идут к их ясным лицам, их старинные русские песни, которые трогают душу и будят память, это и наши хозяева – директора Саяно-Шушенского, Хакасского заповедников, Национального парка Шушенский бор, чей юмор и радушие, а также видимые даже дилетанту профессионализм и любовь к своему делу, к своей земле, помогают верить, что несмотря на тяжелые времена дело охраны этой величественной и в то же время хрупкой красоты природы Сибири в надежных руках. Это и простые тувинские араты (кочевники-скотоводы) из становища, затерянного в горной долине между хребтами Танну-Ола и Сенгилен, в юртах которых мы жили в эти незабываемые дни, люди, которые просто и без рисовки пустили нас в свою жизнь, разделили с нами и свою ак чем (белую пищу, пищу из молока), которые и в дождь, на скользкой траве укрощали для нас дикого коня, разве можно забыть их?

А
главное, что все мы, совершенно разные люди, в эти дни, выдохнув из себя
выхлопную гарь, своим потом смыв пыль города стали одним племенем. Наверное
так, в давние времена на еще малонаселенной людьми земле, наши предки,
первобытные люди, как капельки ртути льнули друг к другу, находя в товарище
заботу, любовь и понимание, важнее которых нет.
Но это лирика, а в эти дни, глаза и память как на фотографическую пленку
печатали впечатления в освободившийся от рутины будней мозг.
Автор: Пеликен
Фото: Айдын Сейлып
Перевод статьи: Эмиль Певцов
Интервью с Александром Кууларом
Финалист вокального конкурса «Новая Звезда», артист одной из команд КВН, Александр Куулар собирает целые концертные залы. Мощная энергия звука завораживает зрителей — Александр умудрился придать всемирно известным музыкальным композициям новое звучание. Александр нашел время для интервью сразу после своего концерта совместно со студией «Буин Хан».

Tyva.me: Почему ты решил заниматься музыкой и что повлияло на твое решение?
Музыкой я начал заниматься давно, с первого класса я учился в музыкальной школе, закончил класс фортепиано, там и познакомился с миром музыки. Дальше я играл в КВН, начал заниматься горловым пением.
Tyva.me: Какие у тебя жанры любимые?
Мое творчество – это микс этномузыки и современных хитов, поп-рок. Я черпаю вдохновение, слушая эти направления.
Tyva.me: Почему ты выбрал именно горловое пение?
Во-первых, мой дедушка и его брат известные хоомейжи в Республике Тыва. Они объездили весь мир, исполняли горловое пение, рассказывали людям о нем, я продолжаю их дело в современном смысле. С появлением новых технологий, направлений музыки и т д.
Tyva.me: Насколько горловое пение тяжело исполнять с технической точки зрения?
Это не просто, первые шаги сопровождаются неприятными ощущениями. При исполнении песен задействуются те горловые мышцы, которые обычно не работают в нормальной жизни. Примерные ощущения испытывают новички — спортсмены в тренажерном зале, первое время всегда болят мышцы, через месяц, другой становится легче.

Tyva.me: Какой твой любимый формат выступления? Как публика реагирует на перфомансы?
Тот, который был сегодня в клубе (ред) позволяет общаться с публикой, потанцевать. Концертный формат, где людям приходится сидеть, сковывает. Когда границы между артистом и зрителем стираются, все получают максимум удовольствия.
Tyva.me: Легко ли тебе даются эксперименты?
В 2013 году я взял песни из поп-музыки, альтернативы, рока и начал работу с ними. Это было не просто, потому что этого еще никто не делал, я испытывал страх перед зрителем, не знал, как они могут отреагировать. Сейчас я работаю над новым проектом, потому что развивать свое творчество необходимо постоянно. С «Буин Ханом» тоже делаем совместный проект. Выступление с танцорами, даже шаманом, производит глобальный, мощный эффект.
Tyva.me: Случались ли выступления в твоей практике перед людьми, которые ни разу не слышали горловое пение?
Такое бывает часто. Зрителя это всегда завораживает, многие находятся в полном оцепенении. Эти звуки непривычны, но в то же время подсознательно кажется что ты их где-то слышал. Горловое пение — это имитация человеком звуков природы и животных. В генетической памяти каждого заложены звуки грома, животных. Все чувствуют эти звуки, но не понимают, почему получают такие ощущения. Это относится не только к народам Сибири, но и Европы, Азии.
Ты полуфиналист крупных телевизионных проектов, ты выступал в программе КВН, как ты считаешь, как увеличить интерес молодежи к народной, национальной музыке?
Я начал с каверов знаменитых песен, первая песня «Rolling in the deep» получила больше миллиона просмотров на канале YouТube. После выхода ролика мне писали люди с разных уголков мира и просили рассказать про горловое пение, а некоторые собрались приехать к нам в Тыву. Все средства хороши, телепроекты, исполнение каверов, главное удивить, привлечь внимание.
Tyva.me: Какие цели ты преследуешь? Будешь ли выступать в Туве в ближайшее время?
Тыва это место, где я родился и вырос, я каждое лето туда приезжаю. С удовольствием там бываю и выступаю. В Туве выступать сложнее, потому что исполнителей горлового пения там гораздо больше, удивить зрителя сложнее.
Tyva.me: Как горловое пение изменило твою жизнь?
Сначала я был сценаристом, я занимался сценариями телевизионных, развлекательных шоу, играл в КВН. Когда я вышел из-за кулис на сцену, изменилось все.
У меня есть свой онлайн мастер-класс, после запуска которого мне стали писать люди с разных частей света. Я понял, что горловое пение — это культура не только народов Сибири. У меня появился знакомый из Италии, у которого есть своя маленькая школа горлового пеня. У народов арабских стран есть свое отличающееся от нас горловое пение: исполнители имитируют рычание львов. Тувинцы, монголы имитируют звуки верблюдов. То есть тех, с кем им приходилось иметь дело. Может в будущем я изучу этот вопрос, напишу научную работу… Кто знает?!
Альбом «AMYRSANAA» — третий в дискографии группы HARTYGA из города Кызыл в республике Тыва. В 2016 годах вышли «Агитатор» в котором поучаствовал всемирно известный лидер группы YAT-KHA Альберт Кувезин и «Фуга для степи с органом» (совместная работа с органистом Андреем Бардиным).
«AMYRSANAA» был записан в мае 2018 года, в студии Octopus в Екатеринбурге в сотрудничестве с саундпродюсером Шамилем Гайнетдиновым (известным по работе с группой «Смысловые Галлюцинации»), благодаря которому создается «фирменный» саунд HARTYGA.
Имя альбому дала песня «Амыр Санаа», написанная тувинским рок-бардом Александром Саржат-оолом. Амыр Санаа – одновременно реальный человек и легенда. Это имя встречается в сказаниях многих народностей. Казахи, алтайцы, калмыки, монголы рассказывают свои варианты его героических деяний. В XVII веке он возглавил борьбу за независимость жителей Джунгарии против войск китайской империи Цин. В легендах азиатских народов Амыр Санаа совершает богатырские подвиги, кладет за пазуху раскаленную наковальню, в местности Чаа-Холь вырубает в скале ступени за одну ночь, чтобы сделать дорогу проходимой для коней. В месте, где лошадь Амыр Саны потеряла подкову, появился медный рудник.
В словах песни «Амыр Санаа» звучит тоска по коренному образу жизни кочевников, обычаям предков, утерянным в XX веке.
На родину, что в центре Азии,
Когда возвратишься, Амыр-Санаа?
В дивных преданиях предков
Не твои ль наказы тувинскому народу?
Когда у зайца в лесу
На ушах пройдет черная отметина,
Когда станут летать железные птицы,
Верно ль твое обещание тогда вернуться к нам?
Мы помним и зовём тебя!
Благословляем и восславляем тебя!
Приди и объезди нас, своих подданных, Амыр-Санаа!
Во имя светлого будущего
Мужчин заставили обрезать косы,
Невестами потеряна традиция
Сохранять невинность до замужества.
Услышь мелодию игила,
Зовущего сохранить тувинские истоки,
Ещё не все традиции потеряны.
Пока не поздно, приди и помоги!
«Амыр Санаа» называлась рок-группа Александра Саржат-оола, которую он создал в конце 70-х годов XX века, находясь в заключении. В текстах Саржат-оола содержатся как ярко выраженный протест против многих черт современной действительности, так и своеобразная поэтическая лирика, характерная для рок-поэзии. Его песни разнообразны по тематике – от юмористических, высмеивающих пороки современного общества, до глубоко лиричных и временами даже трагичных.
Одна из таких песен — «Кызыл сылдыс» — в жёсткой форме она передает размышления поэта о вечности, его отношении к социальным условностям:
Пока звучат мои песни, я буду жив.
Жить и быть таким, как большинство,
Всё равно, что в кандалах ходить.
Лучше пусть мой безразличный труп
Доедают черви под землёй.
Если умру, над могилой моей
Красной звезде не сиять!
Эта медаль от родных и друзей
Не для меня, так и знай!
И пока я жив, прошу богов,
Чтобы мог я, как и прежде, петь.
Если песня кончится моя,
Дайте вместе с нею умереть.
Наравне с остросоциальными композициями в альбоме представлены народные песни, воспевающие природу Тувы – «Мой Межегей» и «Тожама».
Теплом наполнен Каа-Хем.
Крутые склоны берегов.
Сверкает брызгами река
Там, где лежит мой Межегей.
«Мой Межегей» воспевает красоту долины, лежащей в самом сердце Тувы. А «Тожама» родом из региона на Северо-Востоке Тувы. Тоджа (Тожу) — единственный регион Тувы, в котором развито разведение северных оленей. Поэтому жители района «с юмором» относятся к «недостаткам» остальных тувинцев, чувствуя своё превосходство и отличие.
На своём олене едет
Тоджинка в деревню Ий.
Парень из речной долины
На корове вслед ей смотрит.
Будто на волшебной птице,
Тоджинка летит домой.
Парню только остаётся
На козле верхом скакать.
В марте 2018 года, во время одной из репетиций фронтмен группы Начын ЧОРЕВЕ наиграл на гитаре рифф, который понравился музыкантам и они настояли, чтобы Начын написал слова на эту музыку. Так родилась композиция «Мой каргыраа», очень похожая по структуре на тувинские народные песни. В ней есть все традиционные тувинские составляющие: конь, девушка, природа.
Мой конь-рысак летит вперёд,
Копытом резво землю бьёт.
Для той, чьи волосы черны,
Не спеть ли мне свой каргыраа?
Поддержать традицию обращения к искусству тувинского соцреализма призвана песня «Колхозник». Песни, написанные в 30-е годы прошлого века и посвящённые трудовым подвигам, получались у тувинцев не столько агитационными, сколько, наоборот, поэтичными, лиричными, музыкальными. Народная мудрость людей, крепко стоящих на родной земле, позволяет даже пропаганду коллективного хозяйства воплотить в отличную песню:
Как хомус, песня жаворонка
Свободно льётся по степи.
И я свободно так живу.
Колхозник я, крестьянин я.
Самая трагичная по содержанию «Песня сироты» была впервые исполнена музыкантами во время проекта «Фуга для степи с органом», где она была развернута в длинную музыкальную импровизацию. В настоящем варианте композиции появилось великолепное соло на саксофоне Сергека Сандыка:
Шатаясь от усталости, буду брести,
Если упаду — погибну.
И желтые струи песка, как черви,
Насытятся, поглотив моё тело.
Альбом «AMYRSANAA» — новый виток развития группы из Тувы, ставшей за последние годы легендой, заслуженно обретающей всемирное признание. HARTYGA неоднократно (и успешно) выступала на европейских клубных площадках. В своём творчестве музыканты соединяют тувинскую музыкальную народную традицию с веяниями классики арт-рока и нео-прогрессива, а также хард-рока. В их песнях этнические инструменты (игил, дошпулуур, варган) находят новое, уникальное звучание, переплетаясь со стандартным рок-инструментарием (гитара, бас, ударные) и саксофоном.
По сравнению с другими документальными фильмами, этот стареет как вино, а не как овощи. Произведенный в 2012 год фильм РТ про Туву остается интересным. Между снимками неописуемо красивой природы, фильм рассказывает про двух приезжих их дальнего зарубежья – Американца и Австралийки. Оба человека нашли новую жизнь в нашем просторном центре Азии. Многое изменилось с 2012 года, Тува быстро развивается и растет, но природа Тувы все еще не тронута, и она, как всегда, исключительно гостеприимна!
Хотя Тувинское землячество в Москве и молодое НКО, оно является образцом гражданского общества, о котором нам так часто говорят. Россия объединяет почти две сотни народов, и у многих есть «землячества» за пределами малых родин. Представительство Тувинского землячества в Москве интересно своим быстрым ростом и далеко идущими планами. Зарегистрированное только три года назад, это сообщество начиналось объединения студентов Москвы и выросло за рамки студенчества благодаря усердию и энергии участников. Землячество занимается организацией мероприятий в разных сферах, все продвигающие Туву, в частности, и Восток России в целом. Подробнее о деятельности РОО «Тувинское землячество» мы узнаем ниже от его директора – Лодоя Хомушку.
О начале Тувинского землячества и деятельности организации в настоящее время
Пожалуйста, расскажите о формировании и истории землячества.
Долгое время организация существовала как неформальный клуб интересов земляков малой родины. Аналогичные землячества, как тувинские, так и других республик, существуют в большинстве больших городов России. В 2015-м году мы решили зарегистрироваться официально, следуя примеру многих организаций. Все начиналось с участия небольшого количества энтузиастов, а два года спустя мы уже тесно взаимодействуем с тувинским, московским правительствами и уже собираем сотни участников на мероприятия. Это солидно, имея ввиду, что в Москве около тысячи студентов из Тувы и ненамного больше тувинцев в принципе. В планах только расти! Благо, поддержки и идей хватает!
Пожалуйста, расскажите о постоянной деятельности землячества.
В основном, мы организуем регулярные культурные и развлекательные мероприятия с тувинской тематикой. Пытаемся через соцсети информационно поддерживать Туву и Дальний Восток. Помимо главного «мягкого» направления, мы собираем семинары, ориентированные на личностное, профессиональное развитие, но эти инициативы пока молоды. Далее, при землячестве есть творческий ансамбль «Танды-Уула», который часто выступает на различных культурных мероприятиях.
Какие у землячества направления роста?
К нам иногда приходят сообщения с запросами учить тувинский язык и далеко не только от тувинцев. Соответственно, мы надеемся покрыть спрос и разрабатываем языковые занятия. А дальше я думаю, что мы распространимся на преподавание тувинской музыки тоже, если будет интерес у людей.
Есть ли у Вас политические цели, направления?
Скорее нет, чем да. Но есть момент, который я и землячество хотели бы донести до широкой общественности. Тува – земля возможностей. Начну издалека. У нас проблема, что многие талантливые люди уезжают учиться в крупные города и не хотят возвращаться, думая, что их в Туве и не ждут, и делать там нечего. А те, кто хотели бы возвратиться, не знают, как и где начать. Землячество одновременно играет роль моста. Мы тесно связанны с республикой и пытаемся помочь найти там себя всем, особенно молодым специалистам. Почему земля возможностей? Причин много. Во-первых, в Москве и других центрах профессиональных кадров много, конкуренция большая в некоторых направлениях, а в Туве шанс пригодиться с хорошим дипломом выше и ценить вас будут. Во-вторых, в Туве идет уверенное развитие, и хоть и из скромных начал, но после постройки запланированной инфраструктуры, республика вздохнет новой жизнью. Строится железная дорога, налаживаются регулярные авиарейсы и так далее. Соответственно, для технических и коммерческих специалистов есть много возможностей первым вспахать непаханое поле. Как мы знаем, сейчас Россия в связи с политической обстановкой постепенно «поворачивается на Восток», в этой связи развитие восточных регионов, в том числе и Тувы, приобретает большое значение. Поэтому считаю, что у молодых специалистов большие перспективы у себя на Малой Родине. Ну и потом просто посмотрите фотографии региона – где еще можно увидеть такую красоту?
Об интересе к землячеству
Скажите, кто во основном посещает Ваши мероприятия?
Однозначного ответа нет – демография посетителей сильно зависит от темы мероприятия, и как мы его афишируем. Конечно, в основном на мероприятия приходят тувинцы, но со временем мы замечаем, что общий интерес к нашим мероприятиям и к Туве растет, и приходят люди из разных частей страны. Часто мы сотрудничаем с другими землячествами, например, с бурятским, и таким образом складываем вместе, как организационный ресурс, так и потенциальные аудитории.
Приезжают ли гости из-за рубежа?
Гости один раз были – БиБиСи снимали фильм про Россию в преддверье чемпионата мира по футболу и попросили снять репортаж про наш творческий коллектив при землячестве. Наши танцоры красиво и достойно показали народные танцы Тувы. Наш репортаж точно будет в конечном фильме!
Расскажите, пожалуйста, пару историй успешного возвращение в Туву.
Многие руководители землячества в дальнейшем получали хорошие должности в Родной Туве и идут по карьерной лестнице. Например, первый директор землячества Артыш Минчей через год получил должность заместителя министра по делам молодёжи.
Выпускник медицинского университета, Аяс Ондар, был руководителем землячества, сейчас возглавляет один из медицинских центров в Республики и ведёт активную общественную жизнь на Родине.
Есть много других примеров. Не буду монополизировать наш разговор списком, я думаю вышесказанное вполне показывает, что я имею ввиду. Но подчеркну, что землячество даёт каждому возможность для развития собственного потенциала, что окажет влияние на дальнейшую карьеру активиста.
Послесловие
На примере Лодоя и Тувинского землячества мы видим историю успеха, которых так не хватает в отечественном информационном поле. Землячество, в свою очередь, выполняет важную функцию связи между регионами нашей огромной страны и агитации за уникальную Туву в информационном пространстве. Порой у многих может складываться впечатление запустения в разных регионах не потому, что там нечего делать, а потому, что колоссальные существующие возможности не освещены достаточным образом. Землячество правильно заполняет этот брешь. Инициативы землячества способствуют росту организации и свидетельствуют о востребованности работы в этом направление. Не остается ничего, кроме как пожелать Лодою и Землячеству дальнейших успехов!
Сегодня произошел преинтереснейший разговор с Павлом Стабровым, директором группы Хартыга. У Павла богатый опыт в продюсерском деле, со многими выдающимися деятелями тувинской эстрады. Сегодня мы обсуждаем формирование и жизнь группы Хартыга и многие другие вопросы.
Значение слова «Хартыга» на тувинском означает «Сокол», и как говорится, как корабль назовёшь, так он и поплывет. За недолгое время коллектив успел выступить на многих громких фестивалях по всей стране и совместить свою музыку с джазом и органом, выпустить несколько альбомов. У группы также растет зарубежный опыт, который они пополнят этим летом гастролями по всей Европе, от Венгрии до Норвегии. Последний альбом «Агитатор» выделяется своим широким охватом жанров и уникальной адаптацией песен ударных годов начала прошлого века. Они передают исторический опыт в новой, захватывающей форме. Но об этом потом.
Об опыте выступлений
Расскажите про гастроли за рубежом, какие были примечательные моменты?
Нам понравились наши гастроли, и мы планируем новые маршруты. Недавно, мы были на фестивале народной музыки в Финляндии. Финская народная музыка чем-то похожа на нашу. Самые популярные элементы были те же, что любит и русский слушатель. Горловое пение, саксофон и, конечно игил, понравились зрителям. К концу выступлений толпа кричала «еще». В других местах тоже было интересно, каждое новое представление отличалось от другого. Один раз мы пели в маленькой церкви на 100 человек, не подключали саксофон и электронные инструменты. Зрители были в возрасте, предпочитали классику и акустику. Дав им эти элементы, они тоже залили нас аплодисментами. Людям нравится экзотика нашей музыки и совместимость стиля Хартыги со многими жанрами.
Как Вы считаете, какой средний профиль Вашего фаната, какова демография спроса?
Среднего профиля как такового нет. Очень сложно так взять и оценить. На наших концертах я видел представителей всех возрастных категорий и всех национальностей. Сказав это, есть интересные тенденции, которыми стоит описать нашу аудиторию. Мне кажется мы берем по чуть-чуть у каждого из главных жанров, а на концерты приходят зрители, которых можно увидеть на других похожих концертах. Объясню примерами. Есть у нас произведения по 8-10 минут, где процентов на семьдесят идет импровизация, и помимо тувинских инструментов, мы используем саксофон и джазовые барабаны. На такие выступления приходят во основном фанаты джаза. Есть произведения по типу старого, честного рока, и когда мы их представляем на фестивалях, собираются толпы былых рокеров, которым интересен новый вздох жанра. Группа иногда смешивает свою музыку с органом, получается незабываемый психоделический звук, и на него приходят ожидаемые зрители церковной и классической музыки. Но кто бы нас не слушал, все восхищаются умением музыкантом виртуозно издавать весь звуковой диапазон из игила, казалось бы, две струны и палка, ан нет, часто спрашивают, кто из музыкантов играл на виолончели. Так что мы собираем со всего мира по ниточке и формируем свой костяк фанатов. Наконец, я бы добавил то, что спрос точно есть, мы полностью распродаем залы в России и за рубежом.
Какой совет или предложение дали бы Вы деятелям, которые хотят способствовать развитию народной культуры внутри России?
Важно работать с молодежью. Мне всегда странно, когда студенты институтов искусств или музыки, даже в близких городах Иркутска или Красноярска не слышали о народных инструментах вроде игила [двухструнный инструмент, чем-то похожий на Морин Хур]. Я уверен, что, если дать информацию музыкантам и слушателям, народная культура будет более популярной, но без внедрения в общее образование она не выживет. Дети — материал для построения нашего будущего, они важны для народной музыки, как народная музыка важна для них. Следующее поколение должно будет нести традиции вперед, а наши старые песни имеют хорошую воспитательную способность. Надо работать в этом направлении.
Мы сами часто пытаемся агитировать и продвигать народную музыку среди молодежи, безвозмездно выступаем в детских садах и школах. Мне самому сильно нравятся такие выезды. Как и раньше, мы передаем народную культуру из поколения к поколению напрямую. Это как жизнь в сказке, в самой истории. Вы бы видели, как реагируют сами дети! Когда звучит песня о скакуне или о великом всаднике, дети начинают скакать, они всегда в восторге и как будто чувствуют глубинный смысл, заложенный в музыку. А после выступления мы им даем сами инструменты, чтобы они начали привыкать к ним и изучать их. Одному мальчику так понравилась тувинская музыка, что он начал изучать игил и приходит с мамой на все наши концерты, на которые может попасть. Такие истории вдохновляют.
О группе «Хартыга» и ее альбоме «Агитатор»
Расскажите о формировании группы и о ее пути до нынешнего дня?
Я уже довольно давно в музыкальной индустрии этого региона, и работал со многими коллективами региона Тувы, в том числе и с Кызылским училищем искусств. В один день в 2012 году, мне позвонил товарищ, Директор Тувинской Государственной Филармонии, и сказал, что у него есть несколько музыкантов, которые уже могли бы покорять аудитории вне Тувы. Так меня познакомили с яркими, молодыми и талантливыми ребятами, уже объединившимися в коллектив «Хартыга». Мы начали с региональных концертов, а потом и фестивалей в Красноярске и округе. Еще позже, три года назад, я сделал в Красноярске проект — тувинский абонемент, несколько концертов разных групп, под названием «Музыка Великой Степи». Группа делила сцену с ветеранами фолк музыки, как Ят-Ха и Хун Хурту. За этот начальный период группа повзрослела и приобрела свой характер. Пока группа формировалась, Альберт Кувезин во многом помог и некоторое время выступал за гитариста. С начала 2017 года с нашим новым постоянным гитаристом, мне кажется, что состав группы сформирован на годы вперед.
Расскажите про Ваш альбом «Агитатор», почему его так назвали, какие песни включили и почему?
Над названием мы думали долго. Назвать так, чтобы было понятно для всероссийской и тувинской аудитории еще не сложно, но добавив еще и западное зарубежье, задачи усложняется. У наших языков много уникальных слов. Озарение пришло, когда я услышал, как Духовой оркестр Правительства Республики Тува исполнил песню «Агитатор» в современной аранжировке на фестивале Устуу-Хурээ, и толпа зрителей будто ожила. Тут я сразу подумал, что это отличное название для стартового альбома. Хотя на западе могут не понять историческую составляющую «Агитатора», зато слово универсально узнаваемое. Альбом состоит из народных и относительно новых песен. Молодые песни в альбоме написаны знаменитым тувинским музыкантом 90-х и 2000-х Александром Саржат Оолом. Большинство произведений альбома родились сотни лет назад и являются народными. Но 2 песни имеют корни в ударных 30-х годах прошлого века и соответственно этому периоду имеют прямолинейный и сильный звук. Графика альбома и его стиль отражают то время, простые, прямые и красно-белые линии вдохновлены агитационными плакатами того времени. Играется альбом, как одна песня, будучи адаптированным вариантом песен того времени и нового.
Какие у коллектива дальнейшие планы?
В августе нас пригласили в Венгрию на фестиваль, потом в Сербию. Периоды между главными гастролями мы заполняем посещением многих других мест, поедем в Прибалтику, Чехию. Кстати, в Чехии мы играем в зоопарке, как это ни странно. Они позвонили в красноярский зоопарк, в котором мы как-то раз устроили концерт, и пригласили нас. Так что ближайшее время будет бурным.
Чтобы Вы еще хотели сказать нашим читателям?
Мы всегда рады знакомству со всеми! Всегда отзовемся! Будем дальше приносить частицу Тувы во все регионы России и в места за рубежом. Приходите, когда мы будем выступать в Вашем городе!
Послесловие
Надеюсь, после этого интервью читатель так же оптимистично будет уверен в будущем народной культуры внутри России и ее успеху за рубежом. Итак, возвратимся к словам песен в альбоме «Агитатор». Давайте как пример возьмем песню «Чавыдак».
Песня «Чавыдак» выросла из ударных годов начало 20го века. А ее слова рассказывают про удалого тракториста, энергично создающего сельское хозяйство молодого государства Тувы. (Слова в полном формате, можно запросить у группы напрямую) Этого героя труда увековечили в песне в уникальное для Тувы время, во время новых идеологий и приходящих музыкальных традиций. Консерватизм предыдущего периода смешивался с джазом новоприезжих товарищей и стилем соцреализма красных агитаторов. Продуктом этих смешений жанров и стала песня про Чавыдака. Послушайте ее исполнение в стили рока от «Хартыга» и для сравнения, версия от Фольклорного Ансамбля Тывы.
Мы желаем успеха и удачи группе Хартыга!
Editor's choice, Khoomei, Kyzyl, Religion, Shagaa, Shamanism, Travel, О нас: миссия, Блог, Культура, Музыка, Люди, Места для посещения, Каталог, Туры по Туве и Сибири, Отели и проживание
Путевые заметки. Тыва. Мой четвёртый зимний день. Свой Кызыл
Ред. Представляем проект «Путевые заметки»: серию заметок и статей от московского журналиста и фолк-музыканта Марии Кириловой. Она любезно предложила написать для нас путевые заметки во время поездки в Туву в этом году для празднования Шагаа. Мария расскажет с точки зрения жителя мегаполиса о том, как выглядит прекрасная суровая природа республики зимой, как выживают тувинцы в 40-градусные морозы, как встречают Шагаа — местный Новый Год, а также о чем поется в зимних народных песнях.
Автор: Мария Кирилова
17-е февраля по-прежнему продолжало быть праздничным. К полудню мы снова пришли к монументу Центра Азии, чтобы поучаствовать в съёмке видеопоздравления с Шагаа. Оно предназначено всему миру, отмечающему наступление нового года по лунному календарь. На этот раз вместо Вивальди и Россини на площади звучали традиционные тувинские песни и понемногу начинали собираться люди в национальных костюмах. Некоторые брали их на время в располагающемся рядом центре туризма, но многие пришли в своих. Разноцветные одежды на фоне белого снега выглядели настолько радостно, что действительно хотелось поздравить весь мир. Всех выстроили на ступенях монумента, и с нескольких дублей толпе удалось сказать хором «Курай, курай, курай!» после официальных слов поздравления на двух языках. Кстати, как мне объяснили, «курай» означает примерно следующее: «Пусть всё будет хорошо, удачно, радостно, да и вообще как мы захотим, так и будет».
Пока Юлия Куксова, фотограф, путешествующий со мной, отсняла ещё пару 3D-панорам, нам предложили примерить освободившиеся в центре туризма национальные костюмы. Поскольку это было одним из обязательных пунктов моего плана, я была счастлива. Впервые здесь мы видели столько спешащих людей! Тем не менее, нам предоставили возможность фотографироваться в костюмах сколько нам будет нужно. Красочные ткани и множество нашитых украшений, в том числе ниток бус создавало ощущение, что выглядели мы неотразимо. Жаль было расставаться с такой красотой, но нас ждала миссия по закупке сувениров для друзей. Найдя всё необходимое, я испытала полное удовлетворение, а потом состоялась приятнейшая встреча с моим товарищем по переписке, который очень много помогал мне на самых первых этапах организации поездки, отвечал на все вопросы и был настолько готовым всё найти и разузнать, что мне порой даже становилось неловко. Мы отлично провели время, увидев ночной центр города, а потом посетили атмосфернейшее место, называющееся «Тувинский рок-клуб», но не имеющее никакой таблички над входом, зато обладающее невероятно крутой лестницей, ведущей в подвальное помещение небольшого концертного пространства. Здесь и состоялся концерт красноярской группы «Отель Кали» и местного коллектива «Малышок», в котором самое яркое впечатление на меня произвёл блестящий во всех смыслах саксофонист. «Отель Кали» как всегда радует замечательным уровнем профессионализма всех членов группы и большими антрактами. Как выяснилось, некоторые песни были узнаваемы и ожидаемы залом. Помимо своего материала были исполнены и известные джазовые хиты.
Душевность посиделок после концерта просто зашкаливала. Я почувствовала себя, что называется, «в своей тарелке» в компании талантливых музыкантов. С нами был и барабанщик группы «Хартыга» Найыс Дулуш, который в этот раз принимал участие в концерте.
…Ночное такси увезло нас на уже ставший родным за такой короткий срок байк-пост, где я и провела свою последнюю на этот раз ночь в Тыве. Ощущение от дня было именно таким, как бывает со мной в Москве, когда меня окружают практически родные, хоть иногда и не так давно знакомые люди, когда в воздухе просто витает слово «дружелюбие» и когда не хочется, чтобы день завершался, даже если понимаешь, что завтра будет новое солнце и новый костёр…
Совершенно зачарованная тувинским гостеприимством, всегда с вами, Мария.
Editor's choice, Khoomei, Kyzyl, Religion, Shagaa, Shamanism, Travel, Блог, Культура, Музыка, Люди, Места для посещения, Каталог, Туры по Туве и Сибири, Отели и проживание
Путевые заметки. Шагаа. Двухдневный марафон.
Ред. Представляем проект «Путевые заметки»: серию заметок и статей от московского журналиста и фолк-музыканта Марии Кириловой. Она любезно предложила написать для нас путевые заметки во время поездки в Туву в этом году для празднования Шагаа. Мария расскажет с точки зрения жителя мегаполиса о том, как выглядит прекрасная суровая природа республики зимой, как выживают тувинцы в 40-градусные морозы, как встречают Шагаа — местный Новый Год, а также о чем поется в зимних народных песнях.
Автор: Мария Кирилова
Мой день перед самым Шагаа был чётко распланирован, но Национальный музей превзошёл все ожидания, чем сбил стройную систему планов. Вынуждена сообщить, что не успела посетить экспозицию «Золото скифов», зато благодаря фотографу Юлии Куксовой у музея в скором времени появится виртуальный 3D-тур с обзором большинства залов. В отличие от Юлии, которая была вынуждена полностью отдаться процессу съёмки, я могла спокойно осматривать экспозицию. По случаю праздника Шагаа на первом этаже были выставлены традиционные и более современные национальные костюмы. Мне и ребятам-ведущим передачи «Бегущий по Туве» экскурсовод рассказала, что с недавнего времени стала возрождаться традиция ношения национальной одежды не только по праздникам, но и в обыденной жизни. Удалось посмотреть и на предметы гардероба 19 века, и на одежду, разработанную современными дизайнерами с сохранением тувинского стиля. А в самом здании музея меня больше всего поразили гигантские картины в три этажа. Да и всё пространство в целом производило впечатление огромных объёмов как в ширь, так и ввысь. Надеюсь, мы не очень напрягли работников музея тем, что оставались до последней минуты работы.
А после этого нужно было хоть немного отдохнуть перед ночью Шагаа. Мы настолько устали, что проспали концерт, который был записан в наши планы, но всё равно не выспались. Тем временем неминуемо приближалось событие, ради которого я и задумала всю эту поездку. У нас был примерный маршрут и желание посетить буддийский молебен. Дойдя до храма, мы как раз угодили на сорокаминутный перерыв, который продлился час. С риском опоздать на проведение шаманского ритуала мы двинулись в предполагаемую сторону его проведения. Здесь следует упомянуть о главной трудности, преследовавшей меня больше месяца: я никак не могла разобраться, куда всё же можно идти женщинам, а куда нельзя. Дело в том, что главный обряд проводится на горе Догээ, где мужчины должны встретить солнце. Женщинам подниматься на гору запрещено, иначе возможны природные катаклизмы и прочие невзгоды. Однако, некоторые писали мне, что журналисту всё-таки можно, но я твёрдо решила не нарушать традицию и не вызывать недовольства.
Думаю, если бы не сотрудники «Тувинской Правды», которые узнали меня по волкошапке и взяли интервью, шаманский костёр мы искали бы долго. На месте ритуала, до которого мы дошли минут за 10, уже проводилось окуривание пришедших тлеющим артышом. Огромного даже по нашим меркам роста шаман с ещё больше увеличивающим его головным убором появилс и передо мной. С тлеющим пучком артыша он казался одним из духов огня. Я поняла, что таинство началось.
Но пара слов о быте не помешает: как нам и говорила шаманка в предыдущий день, было организовано и освещение, и снабжение замёрзших солёным чаем с молоком. Его можно было получить в отапливаемой юрте.
В темноте высился огромный «шалаш» из дров намного выше человеческого роста (даже выше того шамана-Огня). Когда раздались звуки бубнов и началось камлание, костёр был зажжён. Довольно скоро жар вблизи вынудил меня отойти чуть дальше. Тува — дейсвительно страна контрастов, где твоей спине может быть холодно, а твоему лицу жарко! Много интереснейших ощущений я испытала во время обряда, который длился всю ночь, много нового почувствовала в себе и в мире. Планирую исследовать свои ощущения в большой статье по возвращении.
Когда начало светать, все как-то сразу единовременно ощутили наступление праздника. Затихшие было бубны зазвучали вновь, теперь уже неподалёку, на возвышении, где начало всходить солнце. Совсем нетрудно поверить в волшебство, когда стоящий рядом человек лет шестидесяти-семидесяти объясняет, что такое солнце встаёт всего раз в год и уже через пять минут оно станет другим, обыкновенным…
А потом мы поздравляли друг друга с новым годом Жёлтой Собаки. «Шагаа биле!» — «Курай, курай» — обменивались мы поздравлениями. Все вокруг стали родными, появилась бодрость, и как раз пришло время расходиться. Пара угольков из священного костра захвачена с собой по совету шаманки.
Поспав пятьдесят минут, я поселила Центр тувинской культуры, гд
Ой, не полностью. Вот.
Поспав пятьдесят минут, я поселила Центр тувинской культуры, где услышала прекрасную легенду про появление игила (смычковый музыкальный инструмент) и научилась плести кнуты. После некоторых проблем с Гуглом, который опять напутал номера домов, всё же оказалась в телецентре, где дала интервью для 105.5FM. Напоминаю, что его можно будет послушать в 6:10 по московскому и в 10:10 по сибирскому времени. Кое-как отдохнув на съёмной квартире, мы решили воспользоваться гостеприимством «Кочевников Азии», тувинского байк-клуба, душевным приёмом этих замечательных людей мы пользовались до конца пребывания в Кызыле.
А если вы хотите повторить мою поездку и поучаствовать во встрече солнца, не повторяйте ошибок моих подруг, а надевайте валенки и шерстяные носки!
На связи с вами, Мария.
Religion, Shagaa, Shamanism, Travel, Uncategorized, Блог, Культура, Люди, Места для посещения, Каталог, Туры по Туве и Сибири, Отели и проживание
Некритические заметки. Тыва. Мой второй зимний день.
Ред. Представляем проект «Путевые заметки»: серию заметок и статей от московского журналиста и фолк-музыканта Марии Кириловой. Она любезно предложила написать для нас путевые заметки во время поездки в Туву в этом году для празднования Шагаа. Мария расскажет с точки зрения жителя мегаполиса о том, как выглядит прекрасная суровая природа республики зимой, как выживают тувинцы в 40-градусные морозы, как встречают Шагаа — местный Новый Год, а также о чем поется в зимних народных песнях.
Автор: Мария Кирилова
На начало написания этой статьи меня вдохновил один из комментариев к предыдущей заметке, который гласил, что все мои труды носят рекламный характер. Возможно, я чрезмерно эмоционально описываю какие-то положительные моменты, такие, как красота природы, достопримечательности и прочее. Разумеется, мы видели и копоть, и проявления бедности, непонимания. Я, как турист, хотела бы получить приятные впечатления. Не только рафинированные и отвлечённые от реальности, но не оставляющие гнетущего впечатления. Думаю, что очень многое зависит от того, на что быть настроенным изначально и какие события, каких людей притягивать к себе. На улицах Кызыла мне попадаются интересные, готовые помочь, гостеприимные тувинцы. Хочется культивировать в меру возможности, поддерживать именно то позитивное, что я нахожу в этом краю. Поскольку я не живу здесь, у меня нет возможности полностью погрузиться в местные реалии, но я могу общаться с людьми. Многие местные жители вызывают у меня настоящую гордость. Мы, жители мегаполисов, более развитых регионов, частенько жалуемся на условия жизни, говорим, что не любим Москву. Тувинцы несмотря ни на что любят свой край. Пусть велик процент уезжающих отсюда, но те, что продолжают здесь жить, говорят о любви к Тыве настолько искренне, что нет никакой возможности им не верить. Хочется только пожелать республике найти свой, ни на что не похожий путь развития, который позволил бы наладить и бытовые условия, и сохранить древнюю и самобытную культуру.
Что касается сегодняшнего дня, он начался с посещения шаманской юрты в Дальнем Каа-Хеме. Водитель очень долго не мог найти нужный нам адрес, исколесив весь посёлок. Наконец мы прошли во двор частного дома, где нас пригласили в юрту и ссказали, что шаманка сейчас на совещании в правительстве и скоро подъедет. Пока мы разговорились с принимающей стороной, нам гостеприимно предложили чай с молоком, боорзак (жареные кусочки теста) и более традиционный тортик. Как выяснилось в ходе чаепития, наливать напиток ни в коем случае нельзя в сторону двери, чтобы всё хорошее, что есть в доме, не выходило из него, а сохранялось и накапливалось. Разговор с шаманом — всегда событие. Мне было совсем не трудно задать все интересовавшие меня вопросы, тихая беседа словно текла сама собой. У стены напротив входа уже были заготовлены жертвы для Шагаа, мы тоже принесли с собой печенье, конфеты и молоко, ведь оно относится к священной белой пище. Думаю, я посвящу тому, что я узнала о тувинском шаманизме, отдельную статью, которую подготовлю по приезду домой. Пока лишь хочу сказать спасибо всем, кто помог организовать эту встречу, кто был в этой юрте и лично Елену Хулер-Ооловну Отсур за её внимание и обстоятельные ответы.
После обеда планировалось посещение Национального музея. На момент, когда мы освободились, до закрытия оставался всего час, и мы решили отложить это на следующий день, который обещает стать одним из самых насыщенных. Сегодня мы просто осознали расположение главных улиц Кызыла и погуляли по центральной его части. И, скорее всего, так как Шагаа уже завтра, следующую заметку я напишу по итогам двух дней.
На связи с вами, Мария.